蘭州燒餅是什么意思?蘭州燒餅在網(wǎng)絡用語里是“樓主傻逼”的意思,取自“蘭州燒餅”和“樓主傻逼”的首寫字母。
蘭州燒餅在網(wǎng)絡用語里是什么意思?
蘭州燒餅其拼音為(lán zhōu shāo bǐng)取其首字母就是lzsb蘭州燒餅,LZSB中的LZ即為樓主,也就是發(fā)表主題帖的人。
SB則是中國的一句罵人的俚語(shǎ bī)的縮寫 ,1樓慎用。
蘭州燒餅,表示不贊同發(fā)貼人的觀點,或?qū)Πl(fā)貼人的人品表示不滿,具有諷刺意義和對于樓主智商的鄙視,有一定不文明的傾向。適用于發(fā)表火星帖的人,也是表示對樓主的貼子或發(fā)貼屬于腦殘貼的極大不滿。
蘭州燒餅
蘭州燒餅雖然是一句罵人的話,但相比直接罵LZSB,還是相對比較委婉一點,不過,此語句有另一個意思,因為LZ也可以引伸為老子(即發(fā)帖者本人),所以慎用。
無聊的帖子:比如“誰認識XXX”、“孫悟空強還是阿波羅強”諸如此類的話語,所以就會被人無視或無奈,于是就成了“燒餅”。
這也是網(wǎng)上一種很有意思的調(diào)侃方式,如“LZ你的燒餅生意好不好”,還有更深一層的“LZ可充饑”(內(nèi)涵不解釋)之類的,作為新新的詞語,被許多人用到。
蘭州燒餅出處:
2008-5-20 05:23,一位網(wǎng)名叫“毒死度熊”的百度吧友在WOW(魔獸世界)貼吧發(fā)帖子問“LZSB”是什么意思,另一位百度吧友“lines”回復了四個字“蘭州燒餅”,因為在輸入法中按“LZSB”會打出蘭州燒餅所以成此典故,之后廣為流傳成為一個新生詞語。
也有另一種說法,08年搜狗拼音輸入法進入廣大網(wǎng)民的世界,由于搜狗拼音的模塊問題,導致很多人在打“lzsb”這幾個英文字母的時候沒仔細看就輸入了而造成了“蘭州燒餅”這一現(xiàn)象,后來大家錯的人多了,也就自然而然的了解了,也變相的成為了一種約定俗成的委婉的說法。