性欧美一区,国产91网,色综合久久久,欧美精品综合,久久精品免费视频观看,99自拍网,欧洲1区二区三区二页

查詢

夢微之

悼亡詩

夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。

漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。

君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。

阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

補充糾錯
上一篇詩文: 池上逐涼二首
譯文及注釋 補充糾錯
譯文
夜里做夢與你攜手共同游玩,早晨醒來淚水流滿巾也止不住。
在漳浦我多次生病,長安城草生草長已經八個年頭。
想你在黃泉之下,泥土侵蝕你的骨肉,最終化作一抔黃土,而我如今雖在人世,卻也是兩鬢蒼蒼。
阿衛(wèi)韓郎已經先后去世,黃泉渺?;璋的軌蛑獣詥??

注釋
微之:唐朝詩人元稹(779-831),字微之,與白居易同科及第,并結為終生詩友。
漳浦:漳浦:指漳河。今山西省東部有清漳、濁漳二河,東南流至河北、河南兩省邊境,合為漳河。
宿草:指墓地上隔年的草,用為悼念亡友之辭。出自《禮記·檀弓》“朋友之墓,有宿草而不哭焉”。
君埋泉下:指微之去世。
阿衛(wèi):微之的小兒子。
韓郎:微之的愛婿。
夜臺:指墳墓,因為閉于墳墓,不見光明,所以稱為夜臺,后來也用來指代陰間。
茫昧:模糊不清。
展開?
創(chuàng)作背景 補充糾錯
  元和十年(815),元稹被貶為通州司馬,同年白居易被貶為江州司馬。此后,二人只能互通書信、傾訴衷腸。太和五年(831),元稹病逝于武昌,次年歸葬咸陽。開成五年(840),白居易六十九歲,大病初愈,時距九年,詩人對老友的情感依舊很深。在某夜夢到元稹后,詩人創(chuàng)作了此詩。

參考資料:

1、朱金城,朱易安著,白居易詩集導讀,巴蜀書社,1988.05,第241頁

2、任冬青.君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭——淺品白居易之《夢微之》[N].河北師大報,2010.9.25(270)

展開?
賞析 補充糾錯
  這首《夢微之》是白居易在元稹離世九年后所做的一首悼亡詩。

  “夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收”。夢中樂天與微之重逢,二人攜手同游,他們可能意氣風發(fā)地暢談天下大事、黎明蒼生;可能痛斥那宦海風波、官場污濁;可能恥笑那魑魅小人、假義君子……可是夢總有醒來的時候!淚水打濕了樂天的絹帕,老淚縱橫也無心擦拭了。時年,樂天已經是一位風燭殘年的老人。他想起了元稹當年還和過他的一首詩,詩中有這么兩句:“我今因病魂顛倒,唯夢閑人不夢君”。確實,生時不能相見,夢見還可以慰藉相思,夢不見是悲痛的!可是,死后故人夢更是痛徹心扉!明知此生不能再見,卻又一遍遍回憶著逝去的時光,每每回憶一次都是一遍強于一遍的無奈憂傷!死亡,切斷了所有一切可能的念想!

  “漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋”。樂天說他自己在漳浦這個地方已經生了幾次病了,長安城草生草長不知不覺已有八個年頭。時間蹉跎了芳華,元稹死后,樂天的一把老骨頭也不得安生,只是淡漠地看著長安城的草生草長。如果人的生命也能夠像草生草長一樣該多好,就像樂天 17歲時寫下的《賦得古原草送別》一樣:“野火燒不盡,春風吹又生”。樂天與元稹一別已是九年,而且還會有好幾個九年,直到樂天也身赴黃泉。樂天的生老病死,已經沒有了元稹的參與!

  “君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”。元稹埋在黃泉之下,泥土侵蝕著他的身體,也許早已和泥化作塵土,樂天也只是頂著滿頭白發(fā)暫時居住在人間。樂天是一位“深入淺出”型的沉思者:孤高、正直、磊落、坦蕩。這句話正是白詩在字面、形式上看似淺顯,而情意、內涵甚深的表現(xiàn)。我想起了祖父,我那逝世不久的祖父。很多時候,在我們的親人活著時,我們是羞赧于將悄悄寫下的那些關于他們的贊美文字與人分享的,尤其是不愿讓他們本人看到。而今,祖父魂歸大地、深埋黃土,他在人間的最后一席之地只是水泥石碑下一方小小的骨灰盒,家人把祖父與已逝世 13年的祖母合埋了。寫著這些文字時,我想起祖父總是在清明前后輕輕擦拭著太祖父、太祖母及祖母的祭框,擦著擦著就出神地望著??墒侨缃?,他深埋地下,誰又來擦拭他嶄新的祭框呢?有關祖父的一切,我再也不會知曉了。他早年因公致殘的左腿,還會風濕發(fā)作嗎?黃泉該是個濕冷的地方吧?想到這些,我已經受不住了。有句話是殘忍的:“我們將會死去很久”。樂天寫下這首詩時,身邊不是缺乏朋友,亦不是敵人泛濫。拉法特曾說:“沒有朋友也沒有敵人的人,就是凡夫俗子”。樂天恰好不是個凡夫俗子,他一生的朋友是很多的,比如李商隱就是他的忘年交。也正因為如此,在時隔九年后,樂天的這份思友之情才愈顯得彌足珍貴!

  “阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺茫昧得知不”。阿衛(wèi)是元稹的小兒子,韓郎是元稹的女婿。他們都先后死去了,黃泉渺?;璋的軌蛑肋@些嗎?高壽的樂天目睹了后輩們的離去。一方面,活著的人想要知道死去的人的情況,另一方面,活著的人總是念念不忘地將人世間的新鮮事兒禱告給死者,縱然知道是徒勞,還是懷著這份希望?!豆旁娛攀住分杏醒裕骸叭フ呷找允?來者日以親”。當樂天看著去者已去經年,而來者亦已成去者,這是多么大的內心荒涼!

  人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之!淺品《夢微之》,我品味到了這世間有一種真情———相濡以沫!

參考資料:
1、任冬青.君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭——淺品白居易之《夢微之》[N].河北師大報,2010.9.25(270)
展開?
簡析 補充糾錯
  《夢微之》是一首七言律詩。詩人在首聯(lián)點出夢中與老友元稹相會和醒來的悵惘;頷聯(lián)寫自己身體多病,而老友已長眠地下近十年;頸聯(lián)設想老友一身枯骨已化作泥土,自己徒剩一具軀殼寄于世間,悲切與孤寂之意畢見;尾聯(lián)告訴老友,兒子愛婿已相繼離世。全詩用夢中相會之愉悅和醒來之痛苦相對比,以樂景襯哀情,更突出了對故人的思念之切和對自己現(xiàn)實不幸的感傷和惆悵。其悼亡之情,銘心刻骨,如泣如訴,催人淚下。
展開?
詩文作者
白居易
白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。

白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

2783 篇詩文