去暗投明
qù àn tóu míng
forsake darkness for light
“去暗投明”的成語(yǔ)拼音為:qù àn tóu míng,注音:ㄑㄩˋ ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄇㄧㄥˊ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);指改邪歸正,年代:近代成語(yǔ),出處:太平天國(guó)·洪仁玕《英杰歸真》:“今愚弟來(lái)歸,實(shí)是去暗投明,脫鬼成人之幸。”,基本解釋?zhuān)好撾x黑暗勢(shì)力,走向光明的道路。,例句:明代·陸象山《苦勸陽(yáng)城韓尚書(shū)赴南陽(yáng)書(shū)》:“國(guó)奸無(wú)患其去暗投明者?!?
拼音 |
qù àn tóu míng |
注音 |
ㄑㄩˋ ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄇㄧㄥˊ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);指改邪歸正 |
英文 |
forsake darkness for light |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
脫離黑暗勢(shì)力,走向光明的道路。 |
出處 |
太平天國(guó)·洪仁玕《英杰歸真》:“今愚弟來(lái)歸,實(shí)是去暗投明,脫鬼成人之幸。” |
例句 |
明代·陸象山《苦勸陽(yáng)城韓尚書(shū)赴南陽(yáng)書(shū)》:“國(guó)奸無(wú)患其去暗投明者?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)